Japanese Speakers: translation please?

Page 2 - Seeking answers? Join the AnandTech community: where nearly half-a-million members share solutions and discuss the latest tech.
Nov 3, 2004
10,491
22
81
Oh I see. Not so much sarcasm, but ethnicity doesn't really translate through the internet; assuming you aren't speaking engrish or sound like amdhunter.

no, most definitely sarcasm, seeing as Nik, who knows he can't read Japanese, still tried to distinguish it from Korean (failing miserably).
 

lifeobry

Golden Member
Oct 24, 2008
1,326
0
0
멀티미디어, 뉴스 검색을 지원하는 - block block blocky

こちらは田中さんです 象は鼻が長い - squiggly wiggly

名字叫嘉英,嘉陵江的嘉,英國的英 - tiny tiny detaily

That's how I keep them separate.
 

scott916

Platinum Member
Mar 2, 2005
2,906
0
71
멀티미디어, 뉴스 검색을 지원하는 - block block blocky

こちらは田中さんです 象は鼻が長い - squiggly wiggly

名字叫嘉英,嘉陵江的嘉,英國的英 - tiny tiny detaily

Korean
Japanese
Chinese.

Super easy. :awe:
 

dbk

Lifer
Apr 23, 2004
17,694
10
81
저게 어떻게 한글이냐, 이 바보야!
 

Nik

Lifer
Jun 5, 2006
16,125
2
56
no, most definitely sarcasm, seeing as Nik, who knows he can't read Japanese, still tried to distinguish it from Korean (failing miserably).

I had a Korean exchange student stay with me for two semesters. He used that symbol in his alphabet, so shrug I guess.

It's all good though, I'm okay with being a dipshit. ^_^
 

jhu

Lifer
Oct 10, 1999
11,918
9
81
對不起, 我只知道中文.
 

Dumac

Diamond Member
Dec 31, 2005
9,391
1
0
멀티미디어, 뉴스 검색을 지원하는 - block block blocky

こちらは田中さんです 象は鼻が長い - squiggly wiggly

名字叫嘉英,嘉陵江的嘉,英國的英 - tiny tiny detaily

That's how I keep them separate.

Me too, haha. Although, on signs in K-town here, the Korean doesn't look as blocky, and the circles overpower the rest of the characters.
 

Koudelka

Senior member
Jul 3, 2004
539
0
0
Korean is practically nothing but circles with random lines around the circles. They're very easy to distinguish.
 

RallyMaster

Diamond Member
Dec 28, 2004
5,582
0
0
What's that mean?
It means "Sorry, but I only know Chinese" in Traditional Chinese.

However, I would have put it differently and said "对不起,我只认识中文。" (Simplified Chinese). The difference in translation: Sorry, but I only recognize Chinese.

The first three characters of the OP are the same in Japanese as they are in Traditional Chinese. They mean "Japanese language."
 

maziwanka

Lifer
Jul 4, 2000
10,419
1
0
Roughly speaking, it says 'Can you speak Japanese?'.

日本語を話すことができるの?
日本語を話せるの?

These are better but you may be talking to a native speaker...

my japanese skills are not enough to read the kanji after nihongo. hahaha
 

Ricemarine

Lifer
Sep 10, 2004
10,507
0
0
roughly speaking, it says 'can you speak japanese?'.

日本語を話すことができるの?
日本語を話せるの?

these are better but you may be talking to a native speaker...

日本語が話せるの

It would be nice to know a bit more. This is first/second year Japanese.
 
Last edited:

Nik

Lifer
Jun 5, 2006
16,125
2
56
It means "Sorry, but I only know Chinese" in Traditional Chinese.

However, I would have put it differently and said "对不起,我只认识中文。" (Simplified Chinese). The difference in translation: Sorry, but I only recognize Chinese.

The first three characters of the OP are the same in Japanese as they are in Traditional Chinese. They mean "Japanese language."

Ah, cool
 

Sahakiel

Golden Member
Oct 19, 2001
1,746
0
86
日本語が話せるの

It would be nice to know a bit more. This is first/second year Japanese.

日本語 - にほんご - Japanese language
話せる - はなせる - potential form of 話す, to speak or to converse
の - sentence final particle usually indicating a question, query, request for confirmation. Usually used by young women(or girls) or old men (raised WWII era give or take).
 

IEC

Elite Member
Super Moderator
Jun 10, 2004
14,361
5,020
136
저게 어떻게 한글이냐, 이 바보야!

Translation: How is that Korean, you idiot!
 
sale-70-410-exam    | Exam-200-125-pdf    | we-sale-70-410-exam    | hot-sale-70-410-exam    | Latest-exam-700-603-Dumps    | Dumps-98-363-exams-date    | Certs-200-125-date    | Dumps-300-075-exams-date    | hot-sale-book-C8010-726-book    | Hot-Sale-200-310-Exam    | Exam-Description-200-310-dumps?    | hot-sale-book-200-125-book    | Latest-Updated-300-209-Exam    | Dumps-210-260-exams-date    | Download-200-125-Exam-PDF    | Exam-Description-300-101-dumps    | Certs-300-101-date    | Hot-Sale-300-075-Exam    | Latest-exam-200-125-Dumps    | Exam-Description-200-125-dumps    | Latest-Updated-300-075-Exam    | hot-sale-book-210-260-book    | Dumps-200-901-exams-date    | Certs-200-901-date    | Latest-exam-1Z0-062-Dumps    | Hot-Sale-1Z0-062-Exam    | Certs-CSSLP-date    | 100%-Pass-70-383-Exams    | Latest-JN0-360-real-exam-questions    | 100%-Pass-4A0-100-Real-Exam-Questions    | Dumps-300-135-exams-date    | Passed-200-105-Tech-Exams    | Latest-Updated-200-310-Exam    | Download-300-070-Exam-PDF    | Hot-Sale-JN0-360-Exam    | 100%-Pass-JN0-360-Exams    | 100%-Pass-JN0-360-Real-Exam-Questions    | Dumps-JN0-360-exams-date    | Exam-Description-1Z0-876-dumps    | Latest-exam-1Z0-876-Dumps    | Dumps-HPE0-Y53-exams-date    | 2017-Latest-HPE0-Y53-Exam    | 100%-Pass-HPE0-Y53-Real-Exam-Questions    | Pass-4A0-100-Exam    | Latest-4A0-100-Questions    | Dumps-98-365-exams-date    | 2017-Latest-98-365-Exam    | 100%-Pass-VCS-254-Exams    | 2017-Latest-VCS-273-Exam    | Dumps-200-355-exams-date    | 2017-Latest-300-320-Exam    | Pass-300-101-Exam    | 100%-Pass-300-115-Exams    |
http://www.portvapes.co.uk/    | http://www.portvapes.co.uk/    |