I think this will cover everyone
Chinese:
Ive 约会一个女孩从22 二月12 日Im, 她是23 。(Didnt 想要度过情人节的单独 我考虑怎么我比他们已经所有能有谈话没有把一切放在桌上15 分钟使她偷窃我的cajones 和抽杀他们在更小的片断当告诉我她想是朋友。我固定一些计算机在Weds 和这个好主意流行在我的头里。无论如何, 我们有?The 谈话? 星期四和这怎么它是: 我有二手估量心脏被塑造的曲奇饼, 给一她并且我有一为我。我告诉了她, 她的曲奇饼代表她的心脏和我的, 矿。我问她多少她的心脏她会是愿意给关系, 充分的曲奇饼= 关系, 半曲奇饼= 是乐趣, 这一些Prozac, 有好夜。(她公平地认为它wasn?t 因为我用糖因为她是爱吃甜品的胃口 无论如何, 我们两被结束我们的眼睛等待了几秒钟和然后递了自己我们是愿意给曲奇饼的部份并且然后张开了我们的眼睛。我得到了一个充分的曲奇饼 EDIT: 在一些dumbass 要求, 是, 我之前有她一个充分的曲奇饼。 BTW: SGT = 成功的女孩螺纹
Japanese:
22 2 月12 日Im 日以来の女の子に日付を記入するIve 彼女は23 才である。(Didnt は単独でバレンタインデーを使いたいと思う 私は私に彼女に言うことがちょうど友人でありたいと思う間、既にすべてであるより私のcajones および粉砕を裂くために私がいかにより小さい部分かのずっとそれら彼女の15 分のテーブルにすべてをちょうど置かないで話を有することができるか熟考していた。私はWeds のあるコンピュータを固定して、この良い考えは私の頭部でぽんと鳴った。とにかく、私達は?The の話を有したか。木曜日はここにいかに行ったかであり、: 私に手が彼女に中心によって形づけられたクッキーを、与えた1 つを大きさで分類した私のための1 があった2 があり。私は彼女のクッキーが彼女の中心および鉱山を表すこと彼女に、鉱山言った。私は彼女は関係に与えて喜んでであることProzac は完全なクッキー= 関係、半分のクッキー= で楽しみ、ここにであるか彼女の中心のどの位彼女に尋ねた、素晴らしい夜を過しなさい。とにかく(彼女は彼女が甘い歯であるので私が砂糖を使用していたのでそれをwasn?t 公平に考えた 、私達の目閉まる私達は両方数秒を待ち、次に互いに私達が与えて喜んでだった渡し、そして次に私達の目を開けたクッキーの部分を。私は完全なクッキーを得た EDIT: あるdumbass が、はい、私に尋ねる前によくように彼女を完全なクッキー持ちなさい。 BTW: SGT = 巧妙な女の子の糸
Korean:
222월 제 12Im일 부터 여아를 날자를 기입하는Ive, 그녀는23살 이다. 혼자의 (Didnt은 발렌타인 데이를 보내고 싶는다 나에게 그녀에 말하는것이 다만 친구 이고는 싶는 동안 이미 모두 이다보다는 나의cajones떨어져 및 분쇄를 찢기 위하여 나는 더 작은 조각 까안에 그들 그녀를 위해15분을 위해 테이블에 모두를 밖으로 다만 두기없이 대화가 있을 수 있은 까 라고 나는 숙고하고 있었다. 나는Weds에 몇몇 컴퓨터를 고치고 있었다 그리고 이 좋은 아이디어는 나의 머리안에 터졌다. 어쨌든, 우리는?The대화가 있었다? 목요일은 여기 간 까 라고 이고: 나는 손이 그녀에게 심혼에 의하여 형성된 과자를, 준 1개을 치수를 잰 2이 있었다 나는 나를 위해 1이 있고. 그녀의 과자가 그녀의 심혼 및 광산을 대표한다 고 나는 그녀에게, 광산 말했다. 그녀는 기꺼이 할텐데 관계에게 주게 고 약간Prozac은, 충분한 과자=관계, 절반 과자=이어 재미, 여기 이는 까 그녀의 심혼의 얼마 나는 그녀에게 물었다, 좋은 밤을 있으십시요. 그녀가 마약 상용자 이기 때문에 나가 설탕을 사용하고 있었기 때문에 (그녀는 그것을wasn?t정정 당당히 생각했다 어쨌든, 우리의 눈이라고 닫는 우리는 양쪽 약간 초를 기다리고 그때 주게 우리가 기꺼이 한 과자의 부분을 수교하고 그때 우리의 눈을 열었다. 나는 충분한 과자를 얻었다 에디트: 몇몇dumbass이, 그렇다, 나에게 물을 전에 그녀를 충분한 과자 마찬가지로 있으십시요. BTW: SGT=성공적인 여아 실
German:
Ive, das ein Mädchen seit Feb 12. Im 22 datiert, ist sie 23. (Didnt möchten Tag Valentines alleine verbringen), hatte ich erwogen, wie ich das Gespräch haben könnte, ohne alles heraus auf die Tabelle für 15 Minuten zu setzen gerade, damit sie meine cajones weg und Smash sie in den kleineren Stücken zerreißt, als sie bereits alle sind, während, mir ihr zu erklären gerade Freunde sein wollte. Ich regelte einige Computer auf Weds und diese große Idee, die in meinem Kopf geknallt wurde. Sowieso hatten wir?The Gespräch? Donnerstag und ist hier, wie er ging: Ich hatte zwei, die Hand Herz geformte Plätzchen, gab ihr ein sortierte und ich hatte ein für mich. Ich erklärte ihr, daß ihr Plätzchen ihr Herz und Grube darstellt, Grube. Ich fragte sie, daß wieviel ihres Herzens, daß sie bereit sein würde, zu einem Verhältnis zu geben, volles Plätzchen = Verhältnis, halbes Plätzchen = gewesen Spaß, hier irgendein Prozac ist, haben Sie eine nette Nacht. (sie dachte es wasn?t ehrlich, da ich Zucker benutzte, da sie ein süsser Zahn ist), irgendwie warteten wir beide geschlossen unseren Augen einige Sekunden und übergaben uns den Teil des Plätzchens dann, den wir bereit waren, zu geben und öffneten dann unsere Augen. Ich ERHIELT Ein VOLLES PLÄTZCHEN REDIGIEREN Sie: Bevor etwas dumbass ja mich fragt, haben Sie sie ein volles Plätzchen außerdem. BTW: SGT = Erfolgreiches Mädchen-Gewinde
Italian:
Ive che data una ragazza dal Im febbraio 12 22, è 23. (Didnt desidera passare il giorno del Valentine da solo) pondering come potrei avere il colloquio senza mettere tutto fuori sulla tabella per 15 minuti appena affinchè lei strappassi i miei cajones fuori e lo scontro loro nelle più piccole parti che già sono tutti mentre dirmelo ha desiderato appena essere amici. Stavo riparando alcuni calcolatori su Weds e questa idea grande schioccata in mia testa. In ogni modo, abbiamo avuti colloquio del?The? Giovedì e qui è come è andato: Ho avuto due che la mano ha graduato i biscotti secondo la misura a forma di cuore, ha dato uno lei e mi ho avuto uno per. Gli ho detto che il suo biscotto rappresentasse il suoi cuore e miniera, miniera. Gli ho chiesto che quanto del suo cuore che sarebbe disposta a dare ad un rapporto, biscotto pieno = rapporto, biscotto mezzo = stato divertimento, qui è un certo Prozac, abbia una notte piacevole. (lo ha pensato correttamente wasn?t poiché stavo usando lo zucchero poiché è un dente dolce) comunque, entrambi chiusi i nostri occhi abbiamo atteso alcuni secondi ed allora ci siamo passato la porzione di biscotto che eravamo disposti a dare ed allora abbiamo aperto i nostri occhi. HO OTTENUTO Un BISCOTTO PIENO PUBBLICHI: Prima che alcuni dumbass mi chieda, sì, abbiala un biscotto pieno pure. BTW: SGT = Filetto Riuscito Della Ragazza
French:
Ive datant une fille depuis fév. Im 12 22, elle a 23 ans. (Didnt veulent passer seul le jour de Valentine) j'avais considéré comment je pourrais avoir l'entretien sans mettre tout dehors sur la table pendant 15 minutes juste pour qu'elle déchire mes cajones au loin et fracas ils dans de plus petits morceaux qu'ils sont déjà tous tandis que me la dire voulait juste être des amis. Je fixais quelques ordinateurs sur Weds et cette grande idée a sauté dans ma tête. Quoi qu'il en soit, nous avons eu l'entretien de ?The ? Jeudi et voici comment il a disparu : J'ai eu deux que la main a classé les biscuits formés par coeur, lui a donné un et j'ai eu un pour moi. Je lui ai dit que son biscuit représente son coeur et mien, mine. Je lui ai demandé que combien de son coeur qu'elle serait disposée à donner à un rapport, plein biscuit = rapport, demi de biscuit = été amusement, coûte ici un certain Prozac, ayez une nuit agréable. (elle l'a pensé wasn?t loyalement puisque j'employais le sucre puisqu'elle est une dent douce) de toute façon, nous les deux clôturés nos yeux attendus quelques secondes et nous sommes alors remis la partie du biscuit que nous étions disposés à donner et avons alors ouvert nos yeux. J'ai obtenu Un PLEIN BISCUIT ÉDITEZ : Avant que quelques dumbass me demande, oui, ayez-l'un plein biscuit aussi bien. BTW : SGT = Fil Réussi De Fille
Spanish:
Ive que fecha a una muchacha desde de febrero 12mo el Im 22, ella es 23. (Didnt desea pasar el día de Valentine solamente) pondering cómo podría tener la charla sin poner todo hacia fuera en la tabla por 15 minutos apenas para que ella rasgue mis cajones apagado y rotura violenta ellos en pedazos más pequeños que son ya todos mientras que decírmela acaba de desear ser amigos. Fijaba algunas computadoras en Weds y esta gran idea hecha estallar en mi cabeza. ¿De todas formas, teníamos charla del?The? Jueves y aquí es cómo fue: Tenía dos que la mano clasificó las galletas formadas corazón, le dio uno y tenía uno para mí. Le dije que su galleta represente su corazón y mina, mina. Le pregunté que cuánto de su corazón que ella estaría dispuesta a dar a una relación, galleta llena = relación, media galleta = sido diversión, aquí es algún Prozac, tenga una noche agradable. (ella lo pensó wasn?t favorablemente puesto que utilizaba el azúcar puesto que ella es un diente dulce) de todos modos, ambos cerrados nuestros ojos esperados algunos segundos y entonces nos dimos la porción de la galleta que estábamos dispuestos a dar y después nos abrimos los ojos. CONSEGUÍ Una GALLETA LLENA CORRIJA: Antes de que algunos dumbass me pregunten, sí, téngala una galleta llena también. BTW: SGT = Hilo de rosca Acertado De la Muchacha
Portuguese:
Ive que data uma menina desde fevereiro 1ò Im 22, é 23. (Didnt quer gastar o dia de Valentine sozinho) eu pondering como eu poderia ter a conversa sem pôr tudo para fora sobre a tabela por 15 minutos apenas para que rasgue meus cajones fora e quebra eles em partes menores do que são já tudo quando mea dizer quis apenas ser amigos. Eu reparava alguns computadores em Weds e esta idéia grande estalada em minha cabeça. Em todo o caso, nós tivemos a conversa do?The? Quinta-feira e é aqui como foi: Eu tive dois que a mão fêz sob medida bolinhos dados forma coração, lhe deu um e eu tive um para mim. Eu disse-lhe que seu bolinho representa seus coração e mina, mina. Eu perguntei lhe que quanto de seu coração que seria disposta dar a um relacionamento, bolinho cheio = relacionamento, meio bolinho = sido divertimento, é aqui algum Prozac, tenha uma noite agradável. (pensou d wasn?t favoravelmente desde que eu usava o açúcar desde que é um dente doce) de qualquer maneira, nós ambos fechados nossos olhos esperamos alguns segundos e entregamo-nos então a parcela do bolinho que nós éramos dispostos dar e abrimo-nos então nossos olhos. Eu COMECEI Um BOLINHO CHEIO EDITE: Antes que alguns dumbass me perguntem, sim, tenha-a um bolinho cheio também. BTW: SGT = Linha Bem sucedida Da Menina